Останні коментарі

ПКНВ

Спогади Курта Левіна про перебування у Криниця і Флоринці

knyhaФрагмент з книги «Мандрівка крізь ілюзії» (Львів, 2007) Курта Левіна (1925-2014), сина львівського рабина, якого врятував Митрополит Андрей Шептицький, про своє перебування у Криниці та Флоринці. Протягом 1942-1944 років він під безпосередньою опікою ігумена Климентія (Шептицького), брата митрополита, переховувався під виглядом монаха Романа Митки у студитських монастирях Львова та Лужках (Осмолода). За цей час він проникся обрядом греко-католицької церкви й вивчив українську мову та протягом усього життя залишався вдячним Митрополиту Андрею і монахам-студитам за порятунок його з братом під час німецької окупації. Після приходу радянських військ він відправився до Любліна, де працював у Польському комітеті національного визволення (ПКНВ) і вступив до лав Польської армії як молодший лейтенант Роман Матковський, з якої демобілізувався у 1945 року. Під час своєї служби отримав путівку до санаторію у Криниці під час якої відвідав студитський монастир у Флоринці та його настоятеля о.Марка Стека. Попри те, що не усе прочитане у цій книзі може сподобатись українському читачеві, проте рекомендуємо її для прочитання усім, кому небайдуже особисті переживання людини у час військових лихоліть у Львові та Галичині.

Читати повністю

Додатковий протокол до Угоди про обмін населенням між УРСР та ПКНВ

Уряд Української Радянської Соціалістичної Республіки, з одного боку, і Тимчасовий Уряд Національної Єдності Поль­ської Республіки, – з другого, погодились про таке:

Угода про обмін населенням між УРСР та ПКНВ

 Угода 
 між Урядом Української Радянської 
 Соціалістичної Республіки і Польським 
 Комітетом Національного визволення про 
 евакуацію українського населення з території 
 Польщі і польських громадян з території УРСР Дата підписання: 09.09.1944 Дата набуття чинності: 09.09.1944 ВІДДІЛ I 
                        ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ 
                             Стаття 1 
     Обидві Договірні  Сторони  зобов'язуються  по підписанні цієї 
угоди  приступити  до   евакуації   всіх   громадян   української, 
білоруської,   російської   і   русинської   національностей,   що 
проживають   в    Хелмському,    Грубешувському,    Томашувському, 
Любачувському,   Ярославському,   Перемишльському,  Ліськовському, 
Замостінському,  Красноставському,  Білгорайському,   Влодавському 
повітах  і  в інших районах Польщі,  де можуть виявитися громадяни 
української,  білоруської, російської і русинської національності, 
які  побажають  переселитися  з  території  Польщі на Україну,  та 
приступити до евакуації всіх поляків і  євреїв,  що  перебували  в 
польському громадянстві до 17 вересня 1939 року,  які проживають в 
західних областях УРСР і бажають переселитися на територію Польщі. 
     Евакуації підлягають лише ті з перелічених в абзаці  1  осіб, 
які  виявили  своє  бажання  евакуюватися  і щодо прийняття яких є 
згода Уряду Української РСР і  Польського  Комітету  Національного 
Визволення. 

Читати повністю

Категорії

Нове відео